Самые популярные книги тут!

Дмитрий Ермолович: Правила практической транскрипции имен и названий с 29 западных и восточных языков на русский

277 

Книга содержит правила практической транскрипции имён собственных с 29 западных и восточных языков (включая китайский, корейский, турецкий, японский) на русский и с русского языка на английский; приводится также сводка систем русско-латинской транслитерации. Это новое дополненное и уточнённое издание справочной части монографии проф. Д. И. Ермоловича «Имена собственные: теория и практика межъязыковой передачи». Для широкого круга лиц, работающих с материалами на иностранных языках, в том числе переводчиков, журналистов, учащихся и преподавателей вузов.

Дмитрий Ермолович: Правила практической транскрипции имен и названий с 29 западных и восточных языков на русский скачать бесплатно в epub, fb2, pdf, txt

На сайте электронной библиотеки BookPatriot вы можете скачать книгу Дмитрий Ермолович: Правила практической транскрипции имен и названий с 29 западных и восточных языков на русский в формате fb2, rtf, pdf, txt, epub. У нас можно прочитать отзывы и рецензии о этом произведении.

Вес 0,35 кг
Габариты 15 × 1 × 23 см
Количество страниц

125

Год издания

2016

Тип обложки

Мягкий переплёт

Тип бумаги

Офсетная

Редактор

Ваняшкин С. Г.

Автор

Ермолович Дмитрий Иванович

ISBN

978-5-9907943-1-3

Производитель

Издательство «Аудитория»

Отзывы

Отзывов пока нет.

Будьте первым, кто оставил отзыв на “Дмитрий Ермолович: Правила практической транскрипции имен и названий с 29 западных и восточных языков на русский”

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Артикул: 5521626 Категория:

Cart

Your Cart is Empty

Back To Shop